首页 > 大学本科> 文学
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

文学翻译中的“归化”现象,就是尽量地用译语国的文化和审美习惯将原作国的文化和审美习惯“吞没”。

A.错误

B.正确

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“文学翻译中的“归化”现象,就是尽量地用译语国的文化和审美习惯…”相关的问题
第1题
按译介学的理论,文学翻译就是所谓创造性的叛逆。下面关于创造性叛逆的表述中不正确的一项是:()。

A.之所以称之为创造性叛逆,是因为翻译一部外国文学作品的难度不亚于创作一部文学作品

B.一部作品被翻译出来后,不可能与原作完全一模一样,会有很多因素使译作不同于原作

C.所谓“个性化翻译”就是创造性叛逆的一种典型现象

D.不同的文化背景和审美习惯是导致出现这一现象的最重要的原因

点击查看答案
第2题
()又称心态文化,它是指潜藏在人们风俗、习惯中的各种心理定势,包括行为模式、思维方式、审美情趣、价值标准等等。

A.知识文化

B.制度文化

C.物质文化

D.心理文化

点击查看答案
第3题
下面对20世纪80年代审美文化兴起的描述不正确的一项是()。

A.文学批评家倡导审美批评

B.第五代导演拍摄先锋性电影

C.物质阅读广泛兴起

D.翻译哲学美学著作

点击查看答案
第4题
古典性文化就是古代人创造的审美文化。

点击查看答案
第5题
下面哪项是中国传统审美文化中对文学的审美描述?()

A.声无哀乐

B.皇家气派

C.道根文枝

D.艳俗之丽

点击查看答案
第6题
()主要是指以“士文化”为代表的华夏审美精神,它只代表着士大夫文化传统的美学内核,而不是华夏文化中审美精神的整体。()则包括官文化、士文化和民文化这三种审美文化精神。

点击查看答案
第7题
文学概念的三义指()

A.作为文化

B.作为意识形态

C.作为审美

D.作为惯例

点击查看答案
第8题
文学概念的三义指()。

A.作为文化

B.作为语言形式

C.作为审美

D.作为惯例

点击查看答案
第9题
文化审美中古典与现代的异质性表现在哪些方面()?

A.古典时期不同文化系统的面目各异

B.现代时期不同文化系统通过广泛的交流与融合,日渐趋同

C.若注重文化个性的现象分析,则回望古典

D.若注重文化共性的审美理解,则关注当下

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改