首页 > 远程教育> 西南大学
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

将下列英语句子翻译成汉语Even after he became famous, however, Andersen still felt like a

将下列英语句子翻译成汉语

Even after he became famous, however, Andersen still felt like an outsider. His personal relationships caused him much pain. Danish reviewers often criticized his stories and made fun of his appearance.

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“将下列英语句子翻译成汉语Even after he beca…”相关的问题
第1题
关于词典功能说法正确的有:

A.可以将中文翻译成英语

B.可以将中文翻译成法语

C.可以将英语翻译成中文

D.可以将英语翻译成法语

点击查看答案
第2题
就句子结构而言,一般说来,()。

A、汉语多用并列结构,英语也多用并列结构。

B、汉语多用并列结构,英语多用主从结构。

C、汉语多用主从结构,英语也多用主从结构。

D、汉语多用主从结构,英语多用并列结构。

点击查看答案
第3题
汉语中“他正在给我写信”,英语是“He is writing a letter to me”,汉语中“他给我写了信”,英语是“He wrote a letter to me”这几个句子中汉语使用的语法手段有哪些?汉语和英语使用的语法手段是否相同?为什么?
点击查看答案
第4题
按要求翻译下列句子(短语)。to paint the lily (找出英语俗语的来源并译成汉语)
按要求翻译下列句子(短语)。to paint the lily (找出英语俗语的来源并译成汉语)

点击查看答案
第5题
将语句"我学英语,并且学法语"翻译成命题公式.

点击查看答案
第6题
下列有关利玛窦的说法中不正确的有()。

A.他曾经朝见过明神宗

B.他曾经将《五经》翻译成拉丁文

C.他曾经将《几何原本》翻译成汉语

D.逝世后葬于北京

点击查看答案
第7题
衬衣英语

根据要求改写句子。
1. I like these pants.(改成否定句)

____

2. 这件衬衣太大了。(译成英语)

____

3. This is my skirt. That is my dress.(译成汉语)

____

4. 我的鞋子正好合适。(译成英语)

____

点击查看答案
第8题
下列句子均摘自中文企业介绍,请将其翻译成英语。 () 王氏集团是由家电、信息、通讯三大领域组成的现代企业集团

点击查看答案
第9题
箭牌衬衣

衬衣英语

根据要求改写句子。
1. I like these pants.(改成否定句)

____

2. 这件衬衣太大了。(译成英语)

____

3. This is my skirt. That is my dress.(译成汉语)

____

4. 我的鞋子正好合适。(译成英语)

____

点击查看答案
第10题
名词性从句 在 翻译过程中一般都遵循一个原则 : 如果翻译成汉语 时 句子比较简单,不会造成主句的失衡现象,就可以 采用 顺译 法, 翻译成从句本来应该承担的成分()
点击查看答案
第11题
衬衣的英文

根据要求改写句子。
1. I like these pants.(改成否定句)

____

2. 这件衬衣太大了。(译成英语)

____

3. This is my skirt. That is my dress.(译成汉语)

____

4. 我的鞋子正好合适。(译成英语)

____

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改