首页 > 大学本科> 文学
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

译介学的翻译理论研究与传统译论有什么不同?

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“译介学的翻译理论研究与传统译论有什么不同?”相关的问题
第1题
下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的说明中,哪一项是正确的。()

A.译介学就是研究文学翻译和其他翻译作品

B.译介学就是研究文学翻译中出现的各种变异现象

C.译介学主要研究一个作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进入另一种文化环境时所产生的种种变异现象

D.译介学主要研究文学翻译的语言是否准确地反映了原作语言的蕴含

点击查看答案
第2题
英译汉中,语序基本一致的情况下,选择什么翻译手段?

A.A直译

B.B意译

C.增译

D.省译

点击查看答案
第3题
将“加我微信好友”译为Friend me on WeChat,使用了什么翻译技巧?()A、词类转移法B、减译法C、增译
将“加我微信好友”译为Friend me on WeChat,使用了什么翻译技巧?()

A、词类转移法

B、减译法

C、增译法

点击查看答案
第4题
连锁经营与传统商业经营有什么不同?

点击查看答案
第5题
下列翻译应用了什么方法 Camel ()

A.音译意译结合法

B.音译法

C.动词化译法

D.意译法

点击查看答案
第6题
《东方文学译介与研究史》是由哪个作家翻译的?()

A.钱钟书

B.王向远

C.尼采

D.巴甫洛夫

点击查看答案
第7题
信息资源的利用模式与传统资源的利用模式有什么不同?

点击查看答案
第8题
将She washed for a living after her husband died译为“丈夫去世后,她靠给别人洗衣服维持生
活”,使用了什么翻译技巧?()

A、增译法

B、减译法

C、四字格套用法

点击查看答案
第9题
翻译人名总的原则是()

A.音译

B.意译

C.增译

D.减译

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改