首页 > 大学本科> 文学
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的说明中,哪一项是正确的。()

A.译介学就是研究文学翻译和其他翻译作品

B.译介学就是研究文学翻译中出现的各种变异现象

C.译介学主要研究一个作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进入另一种文化环境时所产生的种种变异现象

D.译介学主要研究文学翻译的语言是否准确地反映了原作语言的蕴含

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的说明中,哪一项是正确…”相关的问题
第1题
按译介学的理论,文学翻译就是所谓创造性的叛逆。下面关于创造性叛逆的表述中不正确的一项是:()。

A.之所以称之为创造性叛逆,是因为翻译一部外国文学作品的难度不亚于创作一部文学作品

B.一部作品被翻译出来后,不可能与原作完全一模一样,会有很多因素使译作不同于原作

C.所谓“个性化翻译”就是创造性叛逆的一种典型现象

D.不同的文化背景和审美习惯是导致出现这一现象的最重要的原因

点击查看答案
第2题
译介学的翻译理论研究与传统译论有什么不同?

点击查看答案
第3题
《东方文学译介与研究史》是由哪个作家翻译的?()

A.钱钟书

B.王向远

C.尼采

D.巴甫洛夫

点击查看答案
第4题
比较文学的变异研究包括文学变异和文化过滤、()、形象学、接受学和文学的他国化研究。

点击查看答案
第5题
社会学导入中国的标志性事件是严复译介了以下那本书()

A.《群学肄言》

B.《社会学导论》

C.《共同体与社会》

D.《社会学研究》

点击查看答案
第6题
译介学 名词解释

点击查看答案
第7题
置身于接受者的立场,探讨作家作品的源流,分析它们所受到的各国文学的影响,这一研究被称为()。

A.流传学

B.媒介学

C.形象学

D.渊源学

点击查看答案
第8题
各民族文学中大洪水题材的研究属于()

A.主题学的研究

B.形象学的研究

C.比较诗学的研究

D.文类学的研究

点击查看答案
第9题
1897年,()翻译并出版了英国生物学家赫胥黎的《天演论》,将进化论“物竞天择”的思想译介到国内。

A.林纾

B.严复

C.鲁迅

D.林语堂

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改